31 de diciembre de 2009

Ded Moroz




En Rusia y de acuerdo al calendario ortodoxo ruso, la "Navidad" (o nacimiento de Cristo) se celebra el 7 de enero y los festejos se prolongan hasta el día 19. El gran acontecimiento previo es el Año Nuevo. Ded Moroz o el "Abuelo del frío" es el encargado de traer regalos a los niños rusos la noche de fin de año. Tiene un origen pagano relativo al dios del invierno y no siempre fue tan bueno.

A diferencia de Santa Claus, Ded Moroz no baja por la chimenena, suele dar los regalos en persona o si no, los deja debajo del árbol navideño entrando en las casas cuando los niños duermen. Lleva una barba blanca que le llega hasta las rodillas y una casaca larga y roja (en la época soviética era azul) en lugar de un dos piezas. A mí personalmente me parece mucho más glamouroso, mucho más trabajado.

Tiene un bastón largo y mágico con el que puede convertir cualquier cosa en hielo, incluídos personas y animales. No hace "ho, ho, ho", y tampoco tiene renos. Le ayudan en la empresa tres caballos o una troika. Los caballos son de color blanco, rojo y negro y simbolizan los momentos de la jornada (día, atardecer y noche). Difiere también de Santa Claus (mucho mas vulgar a mi parecer), en que Ded Moroz no está casado, sin embargo tiene una nieta llamada Snegurochka o "Doncella de la nieve" (el cómo tiene una nieta sin estar casado corresponde a la magia ineherente al personaje, no queráis saber más pillines)

Os dejo con uno de los villancicos rusos más populares que se suelen cantar en la noche de fin de año. Trata de un árbol de navidad que nace en el bosque y vive mil peripecias hasta que una familia se lo lleva a su casa dónde será feliz. Para los que os guste cantar, apunto la letra también. Vale la pena intentarlo.

S novym godom!




V lesu rodilas yolochka,
V lesu ona rosla,
Zimoy I letom stroynaya,
Zelyonaya byla.
Metel’ ey pela pesenku
«Spi, yolochka, bai-bai!»
Moroz snezhkom ukutyval:
«Smotri, ne zamerzay!»
Trusishka zayka seren’kiy
Pod yolochkoy skakal
Poroyu volk, serdityi volk
Rys-tso-yu probegal
Chu! Sneg po lesu chastomu
Pod polozom skripit
Loshadka mokhno-nogaya
Toropitsa, bezhit
Vezet loshadka drovenki
A v drovnyah muzhichok
Srubil on nashu yolochku
 Pod samyi koreshok
I vot ona naryadnaya
Na prazdnik k nam prishla
I mnogo, mnogo radosti
Detishkam prinesla


2 comentarios:

  1. ¡Qué bonita esta entrada Diva! Y el villancico también... no sé nada de música popular rusa (cuéntanos, cuéntanos!), pero la clásica siempre me ha encantado(¡viva Rajmaninov!)

    S novym godom!

    Di

    ResponderEliminar
  2. La verdad es que yo tampoco sé mucho, no tanto como querría. Sin embargo (por mis polluelos) siempre que oigo algo relacionado con la madre Rusia, pongo el oído. Es algo ya innato.

    Pero sí, es cierto, existe un más allá de Kalinka. Por ejemplo una canción que me encanta. Ahí va el link:

    http://www.goear.com/listen/7e526a4/Moscow-Nights-misha-and-natasha-from-russia

    ResponderEliminar

¡Bienvenid@ a DD!

Poniendo aquí tu comentario te arriesgas a que Diva o Di continúen divagando.

Quedas advertid@.

Gracias por divagar.