16 de noviembre de 2011

Ma la notte no!

Cuando era muy joven pasaba algún verano en Dublín. Allí coincidíamos con muchos otros estudiantes de Europa. Entre ellos los que más éxito tenían entre las féminas españolas eran los italianos. Con esos nombres tan rimbombantes y tan bien pronunciados y ese acento... ay! Debíamos tener en torno a los 12 ó 13 años. Del grupo de aquel años recuerdo a Lucas y Federico. Lucas era el típico camorrista de su grupo, muy simpático, con don de gentes (italiano!), siempre te lo pasabas bien con él y Federico era más tímido, guapísimo, moreno, con unos ojos azules intensos. Aunque había más italianos en su grupo, sólo recuerdo a ellos dos. A uno por simpático y al otro, el guapo, porque me acompañaba a casa para que no fuera sola. Muy tierno. Qué inocentes. (Donde cojones estaban entonces el facebook y el twitter ein? sigh...)

Cuándo nos juntábamos en la "discoteca" solían cantar esta canción con sus amigotes. Es una canción que siempre he querido aprenderme y que nunca más volví a oír. aunque lo había intentado en otras ocasiones en la web o incluso tarareando lo poco que me sabía de la canción a algún sufrido italiano, jamás había vuelto a oír el tema. Internet ha obrado hoy el miracolo: he tecleado lo único que me acordaba "mala notte no", me lo ha corregido (que es muy espabilado) y me ha devuelto la canción. Bingo! Una más para el repertorio de Diva.

Sono molto contenta y tengo tema para días. La canción, genial!!!!!





Ogni giorno la vita
è una grande corrita
(ma la notte no!)
Ogni giorno è una lotta
chi sta sopra e chi sotta
(ma la notte no!)
Il mattino è un po' grigio
se non c'è il dentifrigio
(ma la notte no!)
tu ti guardi allo specchio
e ti sputi in un ecchio
(ma la notte no!)
Poi comincia il lavoro
e dimentichi il cuoro
(ma la notte no!)
parli sempre e soltanto
delle cose importanto
(ma la notte no!)
e ti perdi la stima
se non trovi la rima
(ma la notte no!)
ti distrugge lo stress
e dimentichi il sess
(ma la notte no!)
che stress
che stress
che stress di giorno
(ma la notte no!)
Giorno mi tormenti così
Giorno mi fai dir sempre si...
ma la notte
ma la notte
ma la notte
ma la notte
ma la notte
ma la notte
no !!!
Lo diceva Neruda
che di giorno si suda
(ma la notte no!)
rispondeva Picasso
io di giorno mi scasso
(ma la notte no!)
e per questa rottura
non si trova la cura
(ma la notte no!)
il morale s'affloscia
la pressione s'ammoscia
(ma la notte no!)
S'ammoscia
s'ammoscia
s'ammoscia di giorno
(ma la notte no!)
S'ammoscia
s'ammoscia
s'ammoscia di giorno
(ma la notte no!)
S'ammoscia
s'ammoscia
s'ammoscia di giorno
(ma la notte no!)
S'ammoscia
s'ammoscia
s'ammoscia di giorno
(ma la notte no!)
Giorno mi tormenti così
Giorno mi fai dir sempre si...
ma la notte
ma la notte
ma la notte
ma la notte
ma la notte
ma la notte
no !!!

10 comentarios:

  1. Ligar con italianos era motivo suficiente para ser condenada al ostracismo veraniego por todos los chicos de la pandila...que lo sepas...Casi tan malo como de más mayor liarse con un italiano de Erasmus.

    ResponderEliminar
  2. Ma Gonzalo, un baccio non fa male a nessuno...

    ResponderEliminar
  3. Joder qué maravilla oír esta canción después de tantos años!!! Viví en Roma unos años de mi vida, y uno de i miei ragazzi la tarareaba a todas horas, era una especie himno para él y su pandilla.

    Me ha encantao, oye! Gracias por rejuvenecerme un poquitín.

    ResponderEliminar
  4. Joder Kitty, qué vida más intensa la tuya.

    Exacto! era como un himno para ellos, la cantaban y respondían y hasta hacía los coros. Era la típica canción que te da rabia no sabértela porque ves que se lo pasan tan bien cantándola....

    ResponderEliminar
  5. Gonzalo: te puede la envidia y el ostracismo.

    ResponderEliminar
  6. Y a ti, Nan, que te voy a ganar en el contador de ECDC

    ResponderEliminar
  7. Y que alegría dar encontrar esos recuerdos en internet, recuerdos que creíamos que únicamente estaban parcialmente borrados en nuestra memoria.... me alegro por ti!!!

    PD. Cuanta razón tiene Gonzalo!!!! Quien no se ha liado con un Italiano en Eramus??? Yo con 2 y eso que no estaba en Italia!!!

    ResponderEliminar
  8. Valle!! Si es que te decían Ciao bella y caías.

    Inevitable. Y más con 13 años...

    ResponderEliminar

¡Bienvenid@ a DD!

Poniendo aquí tu comentario te arriesgas a que Diva o Di continúen divagando.

Quedas advertid@.

Gracias por divagar.