Nota: De repente, recuerdo que antes había una herramienta en blogger con la que, al final de cada divague, se proponían otros tres del archivo (quiero creer que relacionados con el del día, pero tal vez aleatorio). Una idea para los que regentan este antro, porque estaría bien que existiera un "si te gustó este, te gustarán..." (o "si te enfureció este, te enfurecerán..."). Pero no, así que lo voy a hacer yo con los distintivos: "Si te gusta la sección metadivagando, leyendo y bibliofilia, tal vez te guste este" (si eres más de la esperadísima "recetas", tal vez no).
Respondiendo a que usa citas reales, dándoselas a otros escritores o personajes, Vila-Matas habla de uno de sus libros como "esa fiesta (...) un libro escrito en una especie de constante euforia que aún hoy no puedo explicarme". Escribir en un estado de euforia debe producir textos muy diferentes a escribir en un estado de paz mental. Y no sabría dar ejemplos, pero creo que sé a qué se refiere.
"Borges creía que escribir es igual que transcribir y que el escritor no es más que un copista. Que la literatura es un mosaico de citas en el que los autores y las obras se han ido construyendo a partir de autores y obras precedentes. La idea moderna de originalidad sería, por tanto, un fraude".
Según Vila-Matas, "hokusais" es el nombre con el que se conoce a los "artistas citadores", "expertos en citas, diccionarios ambulantes de frases, que se dedican a la venta de citas literarias a otros autores". No sé si esto es real o uno de sus personajes, porque tras una investigación no obtengo nada aparte de que Katsushika Hokusai (1760-1849), el pintor japonés autor de "La gran ola de Kanagawa" era famoso por sus citas célebres y tal vez se extrapoló por ahí, no lo sé. El caso es que, si existe y no es invención de Vila-Matas, me encanta el concepto de hokusai, quiero ser una, igual que alguna vez suenio con ser una hikikomori de verdad, de lo que hemos divagado aquí ya antes. Y como ya casi todo se ha hecho aquí antes, y ya hemos incluido "La gran ola" no la voy a repetir aquí, pero el resto de las imágenes son todas de Katsushika, y me parecen todas maravillosas, aunque no vayan con el texto.
"Si el cielo me hubiera regalado otros cinco anios, podría haber sido un pintor de verdad" |
Kafka a un amigo: "Allí estaba mi colegio, allí mi universidad y a la izquierda mi oficina. En el espacio que contiene estos tres círculos está encerrada toda mi vida". Conozco a alguien que dice "los mejores viajes los he hecho desde mi sofá, chata". Queda claro que ser un gran escritor se lleva dentro, aunque me sigue dando algo de miedito lo de los tres círculos, una vida sin salir de ahí.
Hemingway: "Uno empieza a escribrir por la maniana hasta llegar a un punto en que sabe lo que va a ocurrir a continuación, y allí uno se interrumpe y trata de vivir hasta el día siguiente para poder seguir con eso". Esta frase entera, que es mucho más chula, ya la puse aquí.
René Girard: "Todo verdadero novelista está construido sobre las ruinas de un poeta". Vila-Matas, remata: Bolanio, por ejemplo, era un poeta no tanto por sus versos, sino por su manera de posicionarse en el mundo. Literatura desesperada: Roberto, I love you.
"La literatura es un espejo que tiene la capacidad, como algunos relojes, de adelantarse". Desde Matadero5 a Middlesex al Cuento de la Criada.
"Los novelistas que amamos no cuentan eventos, sino que exploran una imagen". Esto suena muy profundo y supongo que bien, por eso la he puesto.
"Quizás la publicación y la literatura sean contradictorias. Por un lado, quiero que me lean y admiren y por otro, que descubran que soy un impostor". #Todossomosimpostores, Enrique.
"Toda novela parece hablar de la jerarquía del mundo interior sobre la realidad, que tiene lugar siempre más allá, en el territorio del negativo". Lo del "territorio del negativo" es TAN bonito, no me digan.
"El lenguaje no es algo que reproduce la realidad, es algo que la hace y la deshace". Soy militante con respecto a esta frase, aburrida por ejemplo, de la gente que dice las profesiones en masculino cuando las ejerce una mujer -"es que no existe en el diccionarioooo". Pues que exista, si la decimos muchas, acabará entrando. El lenguaje HACE la realidad, supéralo.
"El tipo de narrador que más me gusta es aquel previamente que ha ejercido de crítico y que en un momento determinado sabe comprender que, si quiere honrar a la literatura, tiene que convertirse directamente en escritor; es decir, bajar al ruedo y prolongar, por otros medios, aquello que siempre ha estado en juego en la literatura". Hay que mojarse, aunque luego no hagas literatura.
Termino con una última imagen de Katsushika Hokusai que seguro habéis visto, nada que ver con las amables con las que sazonado el divague. Ya que hablábamos del arte como perturbador ayer, a propósito de Lucian Freud, me ha parecido pertinente. O tal vez no, porque sí.
Sí, es una lástima que blogger haya dejado de hacer eso de las tres recomendaciones. Cada vez se esfuerzan menos, sospecho que camino de la extinción... Por lo demás, se agradecen tanto las citas como las imágenes. Grande Hokusai.
ResponderEliminar... qué miedo lo q dices ELENA... si blogger baja la persiana, qué pasa? Podremos (e)migrar a otro planeta?
ResponderEliminarY sí, las citas están genial.. spr me pasa con los escritores q les gusta escribir del proceso... Tengo aquí "Clases de literatura" de Cortázar por terminar, sobre las clases q dio en Berkekey in 1980, pero es bastante más tocho q ninguno de este tipo q haya leído antes, aunque tiene capítulos interesantísimos como "Musicalidad y humor en la literatura", "Lo lúdico en la lit" (de lo q él sabía un rato) y "erotismo y lit" (tema imposible, como hemos hablado ya otras veces).
HUgs, di
El hipismo de los fundadores de Google no dá para más... (proverbio mío).
ResponderEliminarNo soy fan del Borges (no sé muy bien porqué), pero me apunto su frase sobre copiar en el fenómeno de la creación. Salvo en la leyenda urbana del llamado Génesis. Hasta los inventores de la rueda se tuvieron que inspirar en ver rodar a gente, sin problemas de espalda, para inventar primero el cilindro de piedra.
Seguiré leyendo, el Vila Matas promete... así que dejo los bicos graníticos para entonces.
Por cierto que lo del Génesis resume muy bien el asunto de la copia, y lo de la "inspiración" del creador de contenidos, porque Yahveh se copió a si mismo (puro ente informal), dándole forma de "hombre", pero luego ya copió descaradamente, eso sí mejorando la copia... no era tonto, simplemente un buen artesano!
EliminarYo tampoco soy de Borges MV... reconozco su valor literario (lo intenté con "El aleph" y "Ficciones"), pero me aburre así q es un "no sós vos, soy shó", en su caso... Igual es q no ha llegado mi momento, y más adelante... Siempre pienso q sus fans son mentalidad-ingeniero (tengo datos, pero te aseguro q n<35)... whatever.
EliminarMenos mal que, además de Portugal, nos queda el traductor del Tío Google... Y , como no, los hikikomoris Di, con frases como esta... "mis amigas, las que quemaban sujetadores? (digo, sostenes, ya que volvemos...", que no aparece en el Ulises, pero tiene su tremenda tela : por qué pasamos de algo que sostiene una teta a algo que la sujeta... porque sostener (incluso sin enmendalla) es algo positivo, pero sujetar, sujetar solo tiene sentido positivo, cuando alguien sujeta a otro para que no siga peleando (sobre todo si va perdiendo)... no veas la pelea que llevo en redes defendiendo integración frente a inclusión...supongo que no te suena (aún) un tal Roma Gallardo (que, por cierto, vaya insulto para tamaños nombres históricos)... pero hay que ver/sufrir la que han montado una troupe de montadores de tiendas en modo feminista superprogre...
EliminarSomos lo que comemos y lo que leemos.
ResponderEliminarQué satisfyer mas mono se ha comprado la japo del ultimo cuadro.
Bsssss