21 enero 2011

Hoy como ayer

Europa no habla griego, que habla gringo

Creyendo que está hablando el europeo:

Babélico balido y balbuceo

Que se americaniza de vikingo.


Nunca soñó un imperio Carolingo

Tan incontinental cocacoleo.

Ni encontró un Bonaparte a su deseo

Tal respuesta, responso, ni respiro.


Respuesta que es apuesta y desatina.

Responso a la difunta Gran Bretaña.

Respingo que lo da quien más se empina.


Y mientras se la ignora o se la extraña

A una Europa, que, al serlo, fue latina,

Ya no se habla en cristiano ni en España.




©José Bergamín


De: Rimas y sonetos rezagados.

21 comentarios:

  1. Hay una poesía de tradición, que a mí me gusta mucho, que podríamos llamar "de opinión". Desde luego, queda por debajo de la que fijó el siglo XX, la intimista y/o experiencial (centrada en los temas del Tiempo, el Amor(Desamor) y la Muerte.

    Pero se lee fácil y los metros clásicos ayudan a recordarla y a que suene bien. Me gustan los sonetos (por encima de todo, me gustan los endecasílabos), quizá por lo que tienen necesariamente de artificio.

    Y me gusta este, en el que Bargamín desbarra contra la pérdida de unas condiciones que pensaba "ideales" (ay, las ideas, qué dañinas). Casi un canto fúnebre a lo que cambió.

    Pero como suele decir Molinos: ¿quién eres, la que ocupas el espacio mental de Diva? Que nos traes fotos, nos traes música y nos traes un soneto de otro. ¿Dónde has secuestrado su voz?

    ResponderEliminar
  2. Siempre que oigo la expresión "hablar en cristiano" me echo a temblar...

    ResponderEliminar
  3. Y eso Basaja que este es de los tuyos...

    ResponderEliminar
  4. NáN,

    Diva esta sobresaturada... No puede ni "cantar"...

    ResponderEliminar
  5. Diva... como decíamos ayer, sobre lo de q alguien sea de los tuyos, una cosa te gusta o no, independientemente de que pie cojee el autor. Por eso en literatura, la forma es lo q me importa, mcho mas q el contenido.

    ResponderEliminar
  6. Di,

    ¿Qué es la forma en literatura?

    A mi me interesa más el contenido.

    ResponderEliminar
  7. Ahora viene cuando tomo la daga y, mirando al frente, inspiro profundo y me hago el harakiri...

    DIVA!!! Tú no me lees??? si es q no hablo de otra cosa!!!!! Hice un divague at the very beginning al q linko todo el timepo... FORMA VERSUS FONDO

    Jo, estoy admirada: en aquella época yo era capaz de hacer entradas sucintas!!!! (plas plas)

    muxus de friday i'm in love!

    d

    ResponderEliminar
  8. No sé qué escritor dijo que si una historia la pudiera contar, no se molestaría en escribirla.

    Algo parecido me pasa a mí, que no suelo leer libros cuyo argumento se pueda contar y quedes tan informado como si lo hubiera leído.

    Tampoco es, como dice Di, simplemente el "cómo". Es una perspectiva de algo, lo que se cuenta, y de una forma que parece que es la única en que se puede contar. El libro debe "chorrear" aquello que transmite.

    Por eso no de debe hablar de forma y fondo como dos cosas separadas, sino del milagro de que un argumento ha encontrado el modo de decirse: su modo exclusivo de decirse.

    Hay autores que, tras un éxito, se dedican a repetir esa perspectiva, esa forma de abordar un tema, en otros libros. Mal favor se hacen.

    ResponderEliminar
  9. Di,

    Tienes razón, andaba yo perdida por los diversos generos literarios como forma, no en el modo.

    Mea culpa.

    Diva, más divagada que nunca.

    ResponderEliminar
  10. Supongo NáN, que si aplicas l de los libros que no se pueden contar a películas, te encantarán las sagas tipo la Guerra de las Galaxias y El Señor de los Anillos, porque ambas dos no se pueden contar... ja, ja, ja...

    ResponderEliminar
  11. Pues yo pensaba que era de los tuyos, hablando de cristianos...

    ResponderEliminar
  12. Nota: esta no es la poesía que prometí dedicar a las divas, por si había dudas.
    Tamaño desafío requiere de poso, maceración y cocción a fuego lento.

    ResponderEliminar
  13. NAN, a mi lo de llamar a forma y fondo deparadamente me ayuda... hay historias cuyo tema en principio nome atraería nada pero el uso del lenguaje del autor me gusta tanto q lo leo igual... es como con los directores d cine. Por ej, uno reciente es Dany Boyle q ha sacado una plei (137 horas) cuyo tema en principio no me atrae, peor sabiendo q es él, q lo cvuenta de una manera visual q me ha gustado mucho ene l pasado, pues q ire a verla. Pero si hay un tema q me interesa y hay una peli o un libro q lo cuenta pero MAL CONTADO, paso. Para info, leo un ensayo o veo un documental. Tú hablas de "la voz" q todo autor debe encontrar y q yo spr pensaba q era dificl, pero ahora, por ej, pensando en los blogs, creo q cada uo tiene una voz característica.

    SANFERMAN, estas inuncado de dikurro: q si poemas, q si fusilar. No te vamos a perdonar nada, pero te damos tiempo, eso sí...

    ResponderEliminar
  14. Diva, hablar de literatura citando el cine es como hablar de fútbol teniendo en mente el reglamento del tenis. Como decíamos de niños en los juegos: ¡No vale!

    Di, se necesita un cuidado exquisito para tratar estos temas sin tener que desdecirse uno a cada momento. Es cierto (y no lo es) lo que dices. Hay quien consigue esa voz (yo prefiero llamarlo perspectiva y distancia) y esa voz nos enamora. Y repetimos porque esa "voz" es lo que vamos buscando (lo mismo que la tortilla de patata de cierto bar).

    Ese pecado, lo tengo bien arraigado.

    Pero no es menos cierto que la electricidad que nos dio la voz la primera vez se va agotando. Por eso algunos autores se me hacen pesados.

    A no ser, y repito con fuerza "a no ser", que teniendo la voz, o la perspectiva o la distancia, las vuelva a recombinar para que ajusten a otra historia como un guante.

    Porque al fin y al cabo, cuando se ha producido el milagro hemos ganado una forma de ver que ya es nuestra: lo que teníamos que aprender ya lo aprendimos.

    Ayer leí el nuevo libro de Pierre Michon: es un caso perdido para mi causa, porque con cada libro, escrito desde los mismos parámetros, consigue hacerme revivir un pedacito de mundo. Ya ves lo incoherente e infiel a mis ideas que soy.

    ResponderEliminar
  15. ha vuelto este poema??? después de haberlo tenido amordazado en el reader durante meses!!!

    ResponderEliminar
  16. Di, ni entradas ni coments. Lo unico que ha tenido usted sucinta, es el embarazo. Que estaba usted en SU CINTA...(no se si llega a humor inglés)

    ResponderEliminar
  17. de jotica inglesa sí es, Viveiro.

    ResponderEliminar
  18. Jo jo, y mi embarazo tampoco fue sucinto, sino casi diana a término: el EDD (expected day of delivery) era el de mi cumple y MIni nació 2 días antes.

    ResponderEliminar
  19. pues luichico nació el día del cumple de MiaLola, lo que no le gustó nada a esta, pues dijo, y tenía razón, que su cumple iba a desaparecer.

    ResponderEliminar
  20. NAN, por qué desaparecer? compartir, o eso era para mí. Spr me ha gustaod el dia de mi cumple... claro q Mini lo superó.

    Cómo mejorar el 1 de Mayo ;)

    besitos

    ResponderEliminar

Comenten bajo su propio riesgo, sin moderación. Puede ser divertido.