A modo de haiku:
1. "Trabajo para el gobierno, pero no suelo hablar de mi trabajo".No, no es un empleado del MI5. Es la respuesta de un médico de urgencias en la típica conversación de fiesta en la que te preguntan "a qué te dedicas", para evitar al también típico: "pues, mira, desde hace dos semanas tengo un dolor que me empieza en la ingle y sube por..."
1. "Trabajo para el gobierno, pero no suelo hablar de mi trabajo".No, no es un empleado del MI5. Es la respuesta de un médico de urgencias en la típica conversación de fiesta en la que te preguntan "a qué te dedicas", para evitar al también típico: "pues, mira, desde hace dos semanas tengo un dolor que me empieza en la ingle y sube por..."
2. "Se nota que este evento está organizado por la iglesia. No hay ni un blanco".
Ayer, de pasada por un parque hacia una barbacoa de amigos, nos encontramos con una fiesta: música alta, tómbolas, castillos hinchables. También había una carpa con el titular "PRAYER", donde había unos cuantos con los ojos cerrados. La frase, ciertamente políticamente incorrecta, la dijo la madre de un ninio de la guarde de Mini, que también pasaba por allí.
3. "Generosas proporciones, arquitectura imaginativa, diversión sin preocuparnos por la meteorología... En fin, no sorprende que las piscinas interiores privadas de disenio tengan tanta demanda".
Perla encontrada en la página 49 de "How to spend it" (suplemento del Finacial Times, el título ya no engania a nadie). Ah, da gusto de vez en cuando leer esta publicación que nos pone en contacto con la realidad.
Y por fin, la foto (automasoquismo) proviene de seguir el consejo del email de la Fashion:
"Haz un google imágenes para morir de envidia: este sitio es espectacular, arena blanca y playas turquesa, llegamos ayer de Mombassa por vuelo interno... a donde habíamos llegado vía uno de esos trenes que te gustan a tí (en primera clase) desde el que vimos el paisaje de Memorias de Africa prácticamente durante horas y horas..."
Senior, dame fuerza. Y aún queda el domingo!
Hay que reconocr que esta gente, a diferencia de la Prima de Rajoy, no confunde meteorología y climatología. Es decir, hay países en los que se puede ser rico y apoyar a los ricos sin ser imbécil.
ResponderEliminarNáN,esto es traducción mía de "all weather enjoyment" :):):)... insisto: traduttore, tradittore..
ResponderEliminarDime que lo de la foto es mentira... dímelo!!!!
ResponderEliminarMombassa? How come?
Diva
Estoy con diva, dime que es mentira y que en realidad la fashion está en torrevieja. Dime q cuñado no le va a lavar el pelo a la fashion en medio de la sabana.
ResponderEliminarPor cierto, voy en el.coche descojonandome con lo d qje maromo no sale a correr si llueve porque se le pone el pelo fatal....me parto.
Y bien traducido, a fe mía, sin caer en el error del Primo (que no la Prima) de Rajoy.
ResponderEliminarDIVA y MO: Bastante tengo con lo mío como para aplacar vuestras iras. Venga a caerme lluvias torrenciales hoy en Londinium (no precisamente zona monzónica) cuando decidíamos ir de A a B, y sol brillante en destino. ASí q no me calentéis la cabeza con q si no es verdad (tren Nairobi-Mombassa, 15 horas, con comidas incluídas y camita-este me falta, este lo tenemos q hacer, decidles a ingerieros y consuertes), q si anuncios de Timotei (MO, DIVA te puede contar lo del Peda y su pelo), q si la Manga del mar menor. Yo trato de vivir en negación y pensar q cuñado estará buceando viendo bichos rarunos y sólo habrá los lavados justos y necesarios.
ResponderEliminarY gracias NáN, viniendo de ti esto es un compliment, y además es q una nunca sabe dónde va a tener q ganarse las habichuelas...(regentando unas cabañas frente a mar turquesa?)
Hugs
Lo del "How to spend it" es inenarrable. El esnobismo del presunto esteta de la segunda aún me causa carcajadas.
ResponderEliminarDe todas formas, como tú dices, en su cabecera y contenidos demuesta una absoluta carencia de complejos ni de avenencia a la "deseabilidad social" en estos tiempos que corren. Como para que te pillen los "indignados" de Tottenham con un ejemplar bajo el brazo...
CARMEN: cómo me alegro que hayas leído lo del presunto esteta que regala a su hija un bolso de más de mil libras... verdaderamente dan naúseas (has visto la foto de Martin AMis en otra parte del periódico? A mí me gusta cómo escribe, pero la foto vale un potosí).
ResponderEliminarLas revueltas ya están en Brixton, he visto parte esta maniana. Londinium, ciudad de contrastes.
Martin "Yo soy divino porque el mundo me ha hecho así" Amis. En fin. He de decir, como familia política de una saga inglesa de escritores/periodistas hispanoingleses, que no es la primera vez que veo esa pose. Incluso en mis primos menores de 30. Oxbridge (y sus variantes previas en forma de colegio británico madrileño) es lo que tiene...
ResponderEliminarMi moderada anglofilia hace que compre el FT Weekend. Es una impagable fuente de datos, a veces absurdos, a veces necesarios, siempre útiles en una cena que precise algo de animación (aunque mi marido dice, con razón, que mejor no citar las fuentes, que si no acabas siendo como el "esteta", una pedante insufrible). El artículo de los algoritmos matemáticos de match.com ha dado para mucho.
CARMEN, si no fuera pq no coincidimos en familia política (qué interesante la saga-y-fuga tuya), los divagantes mal pensados podrían asumnir q somos la misma pq:
ResponderEliminar1. tengo un draft de divague de la educación inglesa en coles pre-oxbridge (tras aquello d elso 5 coles q enviaban a más estudiantes a oxbridge q los tropecientos mil otros)
2. Leí el artículo de las dos "cabezas pensantes" de match.com (fue en el FT? ya me lío)y pense divagar sobre ello, particularmente de aquello q decían de "los de derechas estan mas abiertos a tener una pareja de izquierdas q viceversa".
Yo leo los suplementos del FT pq está por casa (seré crucificada, menos mal q todos lso divagantes malos están de vacansas). El culpable e smi compa de piso, pero estoy d eacuerdo contigo q tal vez debería ser de lectura obligatoria para, por ej, reavivar la lucha de clases ;)
Ooohh! almas gemelas separadas por el océano. Y encima yo voy a Londinium on early September a pasear a mis criaturas por la urbe. Demasiadas coincidencias...
ResponderEliminarQue no, que no, que no nos crucifiquen. Sería peor, por ejemplo que, salvo excusa de experimento sociológico, nos diera por comentar el Cosmopolitan o el Pronto. Además, vuestro post de hoy es para compensar esta verborrea incontrolable que me azota (btw, gracias por la guía de lectura y, de verdad, no pretendía criticar, es que me he quedado ojiplática). Y el FT o cualquiera de los de su clase "nosotros no pagamos a nuestras fuentes" son siempre un excelente ejercicio de "use of English".
Como dicen los entendidos - Off topic: Yo soy sufrida pagadora de los caros pero aceptables honorarios de un cole inglés sito en la capital que fue denostado por otra potencial pagadora bajo el interesante argumento de que, siendo los profesores mayoritariamente del norte de Inglaterra, amén de otras provincias británicas (léase Scotland or Ireland), el acento era mejorable. Arrea bacalao. Sólo puedo decir, rozando mi cuarta década de vida, que mis churumbeles hablan inglés mejor que su santa madre que lo usa on a daily basis. Again, en fin.
In fact, no son my in-laws sino los de una tía mía, esto es, mi tío y su familia. En todo caso, gracias a la extraña hospitalidad inglesa, ofrecen grandes momentos.
Y para acabar, please proceed con los dos borradores de divague. Tu siempre atenta y hoy incontinente (verbal),
Carmen
Cuántas cosas, CARMEN, a ver:
ResponderEliminar-Separadas por el océano?? Yo que te hacía medio vecina. Pero claro, hay gente q lee la prensa extranjera… a veces esto básicos se me olvidan. Y a principios de Sep yo no estaré aquí… así q se confirma q somos la misma, y es todo por disimular.
-Nos gustan mucho las críticas (incluso las constructivas) y nos apasionan las verborreas, así que be our guest. El divague de “Dublinesca” ha sido un tanto excesivo, pero espero q, el día q por fin lo leas, te den ganas de leer el libro.
-Lo del cole british con profesores con acentos regionales es lo peor, osea. Ya sabrás q aquí, hace una generación, a los de provincias, si pertenecían a cierta clase social se les enseniaba a hablar con ese inglés posh (tuve una jefa de Liverpool q me lo contó). Es un tema fascinante. No sé si ocurre igual en la península… a riesgo q me linchen, yo creo q en Vetusta los pijos no hablan con acento cerrado vetustense, o lo mismo los murcianos. Pero hay otros acentos regionales q son aceptables entre la gente bien. O estoy ay desfasada?
-Y no te disculpes por tu familia política… si tienes un Martin Amis en el armario (con la pose del FT, ay, la querría poner en el blog), es mejor asumirlo cuanto antes ;). Te lo digo por experiencia...
Muchos hugs
di
Me ha podido la retórica; pocos Océanos o sólo a cachitos entre Madrid y Britania.
ResponderEliminarO sea, o sea. Exactamente eso con los acentos. Recordarás (seguro, eso pasó en toda Hispania) de tu adolescencia pre-emigración la querencia por los tonos nasales y los inquisitivos vacíos (¿sabes?) como presuntamente indicativos de ¿buena? cuna. Y de Despeñaperros hacia abajo, en algunas personas, se aprecia como signo de ¿clase? el control del acento. Aunque otros se dejen llevar. Del negociado británico, imprescindible el acento posh y el aprendizaje de la palabra "loo".
Pistas: Maradona y Beckham.
Sois la misma. A mi no me la dáis...
ResponderEliminarVoy muy retrasada, empezaré contestando a mi alter-ego (cómo me conoces DIVA) CARMEN. Interesante lo de below-despeñaperros… yo lo sabía de Galicia, por ej. Con el acento posh inglés y el uso de ciertas palbaras, creo q ya he hablado de un libro llamado “Watching the English” en el q aprendía q ciertas palabras te delataban.. por ej decir “supper” o “tea” para cena te delata. Parece ser q decir “serviette” es Lo Peor, chusma, o sea. Seguro q te interesa el libro. Un muxu.
ResponderEliminarLo tengo pedido en bookdepository como "regalo de vuelta al cole". Espero encontrármelo a la vuelta encima de mi abarrotado despacho.
ResponderEliminarGracias!!!!